Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
+10
ofencer29350
Alain Fosse
stf67
† Michel Saunier
kangoo91
Phil
Alain Degny
Guido54
michael Gloaguen
VR24
14 participants
Page 2 sur 3
Page 2 sur 3 • 1, 2, 3
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Bonjour Alain(s) et Laurent, et merci des réponses.
Alain D., compris merci.
Laurent, oui mais avec une petite scie circulaire sur la perceuse cela ne devrait pas être trop difficile. Le model est réduit, p.e. les épaisseurs des couples ne sont pas grands, 3,5mm. Avec un peu de patience...
Alain F., je vois. C'est ce que j'aurais dû faire depuis le debout. Peut-être il le bon moment de faire est arrivé. Je n'ai pas fait car j'ai pensé que pour un modèle de 33cm un chantier n'était pas nécessaire. Mais là les inquiétudes me prennent
Alain D., compris merci.
Laurent, oui mais avec une petite scie circulaire sur la perceuse cela ne devrait pas être trop difficile. Le model est réduit, p.e. les épaisseurs des couples ne sont pas grands, 3,5mm. Avec un peu de patience...
Alain F., je vois. C'est ce que j'aurais dû faire depuis le debout. Peut-être il le bon moment de faire est arrivé. Je n'ai pas fait car j'ai pensé que pour un modèle de 33cm un chantier n'était pas nécessaire. Mais là les inquiétudes me prennent
VR24- Messages : 868
Date d'inscription : 01/09/2013
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
33 cm! Je ne me rendais pas compte. Les photos sont trompeuses.
_________________
Aimez-moi, honorez-moi, parce que je le vaux bien. (St Ignace de Loréal)
Alain Degny- Admin
- Messages : 25421
Date d'inscription : 14/06/2012
Age : 78
Localisation : Parisien exilé dans l'Oise
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Alain Degny a écrit:33 cm! Je ne me rendais pas compte. Les photos sont trompeuses.
Ben moi non plus, pour tout dire !
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
C'est justement les dimensions qui me tracassaient en réfléchissant sur un chantier quille en bas. Il ne me reste que faire comme les vers nématodes qui sont munis d'un seul neurone: tentative/erreur. Je commence par le chantier et si je me rends compte que je dois bouger le navire de sa place car je n’arrive pas à travailler, je passerai aux préceintes.
VR24- Messages : 868
Date d'inscription : 01/09/2013
Age : 65
Localisation : Italie
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Bonjour et voilà, je recommence. Après quelques années de manque de temps cause travail etc etc, finalement je me suis remis au navire marchand. Certainement je n'ai pas abandonné le modélisme car entre la traduction avec ma femme du livre de Sante-Mazzini sur les navires fluviaux chez Ancre et donner un coup de main à Franco Fissore sur ses monographies je me suis gardé un peu d'espace loisir...
voici ou je suis. J'ai collé un bord en bois tout au tour du haut du navire afin d’éviter toute déformation au moment du découpage des soutiens transversales des couples. Ainsi je peux travailler à l’intérieur plus aisément. La je fais pas mal de poussière... et j'ai construit un système de tirage de la sciure par le bas.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
voici ou je suis. J'ai collé un bord en bois tout au tour du haut du navire afin d’éviter toute déformation au moment du découpage des soutiens transversales des couples. Ainsi je peux travailler à l’intérieur plus aisément. La je fais pas mal de poussière... et j'ai construit un système de tirage de la sciure par le bas.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
VR24- Messages : 868
Date d'inscription : 01/09/2013
Age : 65
Localisation : Italie
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Si cela peut intéresser quelqu'un je montre le système d'aspiration de la sciure. Il marche assez à mon gout. Simplement j'ai fait un trou dans mon plan de travail. En dessous j'ai placé une boite attaché à un tube d'aspiration. Sur le plan de travail une grille.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Dernière édition par VR24 le Dim 6 Jan 2019 - 17:55, édité 1 fois
VR24- Messages : 868
Date d'inscription : 01/09/2013
Age : 65
Localisation : Italie
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Bonne reprise Vincenzo. C'est vrai que depuis que tu m'as mis en relation avec Franco, je n'ai plus non plus le temps de m'occuper de mon modèle.
Cette année au programme, traduction de la scuna, gros morceau, et de l'allège d'Arles, monographie à venir. Pour traduire, je me sers du Stratico de 1813 que j'ai trouvé sur le net et que Didier m'a imprimé.
Comme tu as collaboré avec Sante-Mazzini, j'ai participé à l'élaboration du dictionnaire de marine de Franco Gregorio et au Congrès de Rochefort, j'ai traduit en "live" la conférence du Pr Giuseppe Piccioli sur le leudo . Là, c'est de l'interprétariat et au bout d'une heure et quart, j'étais rincé.
J'ai aussi, c'est amusant, traduit du français en français pour Franco Gregorio quand il a traduit en italien le Saint Philippe de J. C. Lemineur. Le compte-rendu de la bataille de Vélez-Málaga par le marquis d'Infreville. Franco m'envoie le texte par mail: je n'y comprends rien. Je lui réponds: je te rassure, moi non plus. Le vieux français, je sais lire, mais c'était un tel charabia que je me demande même si à l'époque, le destinataire a compris ce que racontait Infreville. J'ai dû étudier toute la bataille pour arriver à démêler le foutoir.
Sans compter que, comme toi, j'ai d'autres activités qui obligent à des recherches.
Astucieux, l'aspirateur.
PS. Pour le cas où tu ne saurais pas. Un piège du vocabulaire de marine italien: brigantino a palo. Pour un Français, un brigantino, qu'il soit brick ou brigantin n'a que deux mâts. J'ai passé des heures avant de trouver que le brigantino a palo en a trois et que c'est ce que nous appelons un trois-mâts barque.
Cette année au programme, traduction de la scuna, gros morceau, et de l'allège d'Arles, monographie à venir. Pour traduire, je me sers du Stratico de 1813 que j'ai trouvé sur le net et que Didier m'a imprimé.
Comme tu as collaboré avec Sante-Mazzini, j'ai participé à l'élaboration du dictionnaire de marine de Franco Gregorio et au Congrès de Rochefort, j'ai traduit en "live" la conférence du Pr Giuseppe Piccioli sur le leudo . Là, c'est de l'interprétariat et au bout d'une heure et quart, j'étais rincé.
J'ai aussi, c'est amusant, traduit du français en français pour Franco Gregorio quand il a traduit en italien le Saint Philippe de J. C. Lemineur. Le compte-rendu de la bataille de Vélez-Málaga par le marquis d'Infreville. Franco m'envoie le texte par mail: je n'y comprends rien. Je lui réponds: je te rassure, moi non plus. Le vieux français, je sais lire, mais c'était un tel charabia que je me demande même si à l'époque, le destinataire a compris ce que racontait Infreville. J'ai dû étudier toute la bataille pour arriver à démêler le foutoir.
Sans compter que, comme toi, j'ai d'autres activités qui obligent à des recherches.
Astucieux, l'aspirateur.
PS. Pour le cas où tu ne saurais pas. Un piège du vocabulaire de marine italien: brigantino a palo. Pour un Français, un brigantino, qu'il soit brick ou brigantin n'a que deux mâts. J'ai passé des heures avant de trouver que le brigantino a palo en a trois et que c'est ce que nous appelons un trois-mâts barque.
_________________
Aimez-moi, honorez-moi, parce que je le vaux bien. (St Ignace de Loréal)
Alain Degny- Admin
- Messages : 25421
Date d'inscription : 14/06/2012
Age : 78
Localisation : Parisien exilé dans l'Oise
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Ciao Alain,
bien retrouvé. Je suis tes évolutions dans le milieux de loin, Franco me met au courant et, de temps en temps, j’arrive à me rincer l’œil au forum. Très content que tu traduirais les textes italiens des Franco. Surtout la mono de la Scuna qui est vraiment superbe et mérite. Pour l'allège je vais donner un coup de main à la révision de l'italien; je le trouve un très joli bateau. Je crois bien que t'es très occupé. Franco est un char qu'on ne peut pas arrêter, il est vraiment fort... Merci pour le palo, je le croyais être l’équivalent du pibile...
bien retrouvé. Je suis tes évolutions dans le milieux de loin, Franco me met au courant et, de temps en temps, j’arrive à me rincer l’œil au forum. Très content que tu traduirais les textes italiens des Franco. Surtout la mono de la Scuna qui est vraiment superbe et mérite. Pour l'allège je vais donner un coup de main à la révision de l'italien; je le trouve un très joli bateau. Je crois bien que t'es très occupé. Franco est un char qu'on ne peut pas arrêter, il est vraiment fort... Merci pour le palo, je le croyais être l’équivalent du pibile...
Dernière édition par VR24 le Lun 7 Jan 2019 - 15:16, édité 1 fois
VR24- Messages : 868
Date d'inscription : 01/09/2013
Age : 65
Localisation : Italie
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Excellente et très heureuse année à toi et les tiens
Laurent
Laurent
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Idem.
_________________
de la rive je regarde un océan de plaisir,la ou le tumulte t'attire,ce mouvement planetaire sera ton tombereau!
ofencer29350- Modérateur
- Messages : 4501
Date d'inscription : 05/03/2013
Age : 54
Localisation : langonnet,près de sainte barbe
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Hello Laurent et Bruno, très heureuse Année à tous et à qui vous aimez. Plaisir de vous entendre! Espérons avec plus de continuité... en tout les cas c'est mon desir.
VR24- Messages : 868
Date d'inscription : 01/09/2013
Age : 65
Localisation : Italie
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Bonjour, c'est une jolie coque.
Mais 33 cm c'est tout petit, ce sera dur pour faire les détails à cette échelle.
L'aspiration est astucieuse, pas de risque qu'elle aspire aussi les petites pièces ?
Bonne année et trouver du temps pour le modélisme.
Mais 33 cm c'est tout petit, ce sera dur pour faire les détails à cette échelle.
L'aspiration est astucieuse, pas de risque qu'elle aspire aussi les petites pièces ?
Bonne année et trouver du temps pour le modélisme.
Jean-Claude 59- Messages : 1101
Date d'inscription : 13/06/2017
Age : 69
Localisation : Caudry (59)
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Merci Jean-Claude et très bonne année à toi aussi. Oui c'est petit et pour cette raison certaines pièces seront disons, simplifiées. Et puis je ne sais pas encore, mais, mon idée est de fabriquer seulement la coque et pas la mature. En tout cas je suis très loin de n'importe quel point d'arrêt possible. En ce qui concerne l'aspirateur, le trou d'aspiration de la boite est couvert par une gaze. Donc difficile de perdre des pièces aspirées; certes, par contre n'est pas du tout difficile de perdre des pièces en général... car le mouvement de toute pièce qui a décidé de ne pas rester à sa place est par définition chaotique et tends naturellement à prendre une direction opposée à tout forme de prédiction basé sur la raison.
VR24- Messages : 868
Date d'inscription : 01/09/2013
Age : 65
Localisation : Italie
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Bonsoir à tous. Finalement, Depuis quelques temps d'absence je peux revenir au forum avec quelque chose de plus. Ici la structure de l'arrière. les cotés je les ai remplis de bois car à cette taille m'était difficile de monter des allonges sans appui. Je suis curiex de savoir ce qui va se passer à la suite...
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
VR24- Messages : 868
Date d'inscription : 01/09/2013
Age : 65
Localisation : Italie
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Content de te revoir parmi nous Vicenzo. Je ne rappelais pas que c'était si petit!!!
Laurent
Laurent
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Bonsoir,
Il est vrai que c'est tout petit L'ensemble donne une impression de grande fragilité
C'est un beau défi, je suis impatient de voir la suite.
Un grand bravo !
Il est vrai que c'est tout petit L'ensemble donne une impression de grande fragilité
C'est un beau défi, je suis impatient de voir la suite.
Un grand bravo !
Didier MAURICE- Messages : 1621
Date d'inscription : 20/10/2013
Age : 66
Localisation : Laignes (Côte d'or)
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Cela fait plaisir de te relire Vincenzo. Et de revoir ton superbe modèle aussi.
_________________
Aimez-moi, honorez-moi, parce que je le vaux bien. (St Ignace de Loréal)
Alain Degny- Admin
- Messages : 25421
Date d'inscription : 14/06/2012
Age : 78
Localisation : Parisien exilé dans l'Oise
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Bonjour Laurent, Didier et Maestro. Oui Didier, elle donne l'impression de grande fragilité, mais je suis étonné de la tenue de ces petits bâtonnets de poirier. D'ailleurs, si les plans sont conformes à la méthode de construction pourquoi devrait-elle être fragile? les pièces de la poupe se sont pratiquement encastrées comme dans un puzzle sont pratiquement autoportants, Incroyable! En tout cas, comme toi, je suis curieux de voir la suite. je suis passé voir ton Egiptienne (ah, le égyptiennes!), somptueuse. Quant à la petitesse, il faut que je fasse vite, avant que l'âge m'aveugle. cordialement
VR24- Messages : 868
Date d'inscription : 01/09/2013
Age : 65
Localisation : Italie
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Oh Vincenzo ! 62 ans, tu es un gamin !
_________________
Aimez-moi, honorez-moi, parce que je le vaux bien. (St Ignace de Loréal)
Alain Degny- Admin
- Messages : 25421
Date d'inscription : 14/06/2012
Age : 78
Localisation : Parisien exilé dans l'Oise
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
justement, à la vitesse à la quelle je vais je risque gros! mieux profiter de l'enfance.
VR24- Messages : 868
Date d'inscription : 01/09/2013
Age : 65
Localisation : Italie
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Bonjour, j'ai une question pour les experts. La position d'un canon sur un navire, est obligatoire? pour mieux dire quelle est la tolérance qu'on peut donner sur une position déterminé? Une batterie de canons peut fluctuer horizontalement et de combien, ou les positions sont fixés d'une façon standard, et lequel est le critère? j'espère de me faire comprendre.
VR24- Messages : 868
Date d'inscription : 01/09/2013
Age : 65
Localisation : Italie
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Si le critère pour le 74 canon est le même que pour un navire marchand, je me sus répondu tout seul.
VR24- Messages : 868
Date d'inscription : 01/09/2013
Age : 65
Localisation : Italie
VR24- Messages : 868
Date d'inscription : 01/09/2013
Age : 65
Localisation : Italie
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
Etats d'avancement
sabords seuillets et sommier. c'est encore gras. la suite sera, je crois, le montage au moins d'un élément longitudinal. Mais je ne sais pas encore si a' l'intérieur ou à l'extérieur car il faudra quand même que je ponce bien le tout.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
sabords seuillets et sommier. c'est encore gras. la suite sera, je crois, le montage au moins d'un élément longitudinal. Mais je ne sais pas encore si a' l'intérieur ou à l'extérieur car il faudra quand même que je ponce bien le tout.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
VR24- Messages : 868
Date d'inscription : 01/09/2013
Age : 65
Localisation : Italie
Re: Navire marchand francais XVIIIème echelle 1:96
C'est sûr qu'il faut le consolider. Vu l'échelle il doit être très fragile.
_________________
Aimez-moi, honorez-moi, parce que je le vaux bien. (St Ignace de Loréal)
Alain Degny- Admin
- Messages : 25421
Date d'inscription : 14/06/2012
Age : 78
Localisation : Parisien exilé dans l'Oise
Page 2 sur 3 • 1, 2, 3
Sujets similaires
» Le Mercure, navire marchand.
» Mayflower de AL à l'échelle 1/60
» USS Independence - Échelle 1/35
» Bragozzo, échelle 1:124 (Terminé)
» Falucho mediterráneo.Échelle 1:175
» Mayflower de AL à l'échelle 1/60
» USS Independence - Échelle 1/35
» Bragozzo, échelle 1:124 (Terminé)
» Falucho mediterráneo.Échelle 1:175
Page 2 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum